別相信任何人/ Before I Go to Sleep

S.J. Watson 著/ 顏湘如 譯

別相信任何人   

  當初會買這本書全是意外,說真的,逛誠品都會無法克制地亂撒錢......,閱讀對我而言算不上是興趣,反倒像是上癮,翻開便停不太下來,遇到上學日又默默的戒斷,周而復始,無法持續性的閱讀,感慨啊!

  翻開書的第二面,空曠的紙張上坐落了幾行字,排排站成一首詩,「我生於明日;活在今日;死於昨日」── Parviz Owsia (原文:"I was born tomorrow, today I live, yesterday killed me.") ,對照著書名(不論是中文或英文),便能輕易地幻想出自己的故事、猜測書本的故事內容,這正是閱讀小說的樂趣,培養自我幻想超能力!幻想與煙相同,佇立在香爐裡燒出一縷冉冉盤旋的煙,透過舞動身軀的煙望向前方的灰白的世界,有時候,還自以為我的魂魄離了體,覷著虛無。書名翻譯也是一大藝術,Before I Go to Sleep如果直譯為「在我睡覺之前」,不但沒有原文的鬼魅誘人,還落得像使用劣質咖啡豆泡出的一壺過期咖啡,「別相信任何人」隱藏的驚嘆號,就這樣勾引大眾視線聚焦、出手。

  本書共分為三個部分,
  「第一部:今日
   第二部:克里斯汀‧盧斯卡的日記
   第三部:今日」

  由這三部份的標題並不難發現作者在劇情佈局上的巧思,第一部雖是今日,其實也早已成為今日的過去;第二部則是過去中的過去;第三部則是現在。初翻第一部,從主角克里斯汀一早的經歷知悉她得了失憶症,一位情緒管控良好的失意中年(47歲)婦女,過去像經歷大地震過後的殘瓦碎屑,與真實失去連結。續讀第二部,「別相信班恩」縈繞在腦海裡,從主角發現自己曾懷孕過後,日記的內容漸趨複雜和情緒化,如同中文書名,主角不斷提醒自己別相信任何人,除了班恩,醫生──奈許以及最要好的朋友──克萊兒亦同,為何別相信,心中的疑問化為恐懼,逐漸建構出幻想與現實交融,最後以一封告別信終結,「愛」始終存在,讀到這裡我還是無法理解為何她會如此暢銷......,不過就是個失意患者寫下的日記。走入第三部,久病的失憶症患者邁向今日,而今日......當真相逐一揭開,如失去冷卻系統的核電場,溫度竄升,一舉以炙白炫目的爆炸焦毀心緒。

  結局並不令人意外,第二部日記中的疑問需要一個合理解釋,即使主角已經相信、合理化一切,「別相信班恩」還是時時提醒著暴風已然形成,黑夜、雨天、外出,恐懼襲來,旋即我的幻想如同脫韁野馬,換我成為過去惶惶不安的克里斯汀,開始疑神疑鬼,只嘆作者的梗也鋪得太明顯了(書名早就破梗咧XD)。

  作者對失憶症患者的心理做了滿多研究,寫作上以日記作鋪陳,夾帶病患認知混亂,大半本書由日記建構而成,但我覺得有誰寫日記會將文字用得如此精確,要記錄誰說過的話、語氣,加入自己的呢喃,加上還要花上許多時間閱讀之前的日記與外出,一位時間有限的失意患者,能暗地裡做著這一切而不被發現?

  有關失憶症或竄改記憶的電影頗多,《記憶拼圖》(Memento, 2000)、《博士熱愛的算式》(博士の愛した数式, 2006)、《寶萊塢記憶拼圖》(Ghajini, 2008)、到今年上映的《攔截記憶碼》(Total Recall, 2012)......,人類對記憶這件事還真著迷,大腦的運作時代是太神秘啦!

  看完書後,回想不久前剛讀完的《博士熱愛的算式》,我又開始幻想博士每日醒來時,心中的煎熬與痛苦......。

 


 謝謝觀賞!好看的話請在左上角G+一下!

或者留個言說說想法或推一下!感恩!

arrow
arrow

    樵夫的胡言亂語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()