沒有地圖的世界/ Map of the Invisible World

Tash Aw 著 / 賴肇欣 譯

map_of_the_invisible_world1

  話實說,對一個無文學、歷史深度的路人如我者,閱讀此書是具挑戰性的。

  故事主角,亞當,15歲實已經歷三度的遺棄,我覺得封底的「3度成為孤兒」的說法,並非那麼的真切,同時也過於聳動,聳動到讓我誤(!?)買了這本書。當初買這本書起因於他的封面,灰綠色的氛圍,確實成功塑造了人生茫茫的意象;導讀的文字充滿魅力,引人遐想;Tash Aw(歐大旭)的身分背景與理念對我來說,亦如自身想追尋的台灣原生植物的樸拙感,回歸本土歷史,一部以東南亞視角所挖掘的在地美。然而,過高的期待,最終歸於幻滅。

  殖民歷史、人物背景、身分認同三者交織,加上景物的描述,顯得本書有點冗長,情緒鋪陳如緊張、刺激便被這些安排混亂的分支消磨殆盡,故事主線反而沒那麼清楚,或許,是作者想透過錯落的時空,映襯當時印尼政局的混亂吧!文中描述最好的人物應該就是丁了,不論語氣、動作或神情,驕傲、蠻橫、欺騙與虛委,表現得活靈活現。主角──亞當尋找養父與哥哥之間內心的困惑與掙扎,心境轉折描述的倒淡了些,像是泡了三次的綠茶,有味卻是無勁。同時,身在世界另一端的主角哥哥,作者以寂靜的城市、五顏六色的霓虹燈、暴雨以及哥哥荒謬行徑,相襯出和亞當完全不同的遭遇,過著復育與安逸的生活,其實其心底暗藏著無法宣洩的懊悔,只能已透過隨時易破的面具偽裝自己。

  我想,這些缺點有一大部分是來自描述其他人過去篇幅過大、時空亂跳所導致的吧!也因此,配角們當下內心感受的穿透力也變弱了。


PS:書中描寫的主人翁,其行徑一點也不像是15歲的青少年啊!


下分享一點佳句:

「行動並不是生命,而是一種破壞的方式,一種刺激。」 P.160

「你的問題在於你並不瞭解自己的心意。你不知道自己腦袋裡在想什麼,你從來沒有坐下來,好好思考什麼對你來說是重要的,所以你才會被所有過耳的觀念所左右。 P.287

永遠、永遠不要心信你的記憶力,他永遠不會給妳妳想要的東西。當妳訴諸記憶,希望從中得到慰藉,妳得到的只有痛苦。而當你純粹只是要找資訊,需要它作為一座圖書館供妳使用時,它總是一片空白。總之將記憶全拋在腦後就對了,將注意力集中在現在。 P.321

「當你眼界未開,你就會滿足於你所擁有的。」 P.339(但是不論父母、長輩還是教授,大家都要我們去開開眼界,......, 是說,開了眼界,才會更珍惜所擁有的一切吧?)

  


你無法控制人生。你只能任憑人生牽著你走。 P.364


  謝謝觀賞!好看的話請在左上角G+一下!

  或者留個言說說想法或推一下!感恩!

arrow
arrow

    樵夫的胡言亂語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()